「マイインターン」出演のアン・ハサウェイとロバート・デニーロの英語インタビューを紹介

アンハサウェイ-英語

今回は映画「マイインターン」で共演したアン・ハサウェイとロバート・デニーロの英語インタビューを紹介します。動画には日本語訳が書かれていますが、英語でなんと言っているか最初の1分間ほど紹介します。簡単な解説も載せているので参考にしてください

アン・ハサウェイ&ロバート・デニーロ
Rocks paper scissor shoot.
ジャンケンポン

*「ジャンケンポン」は英語でいろんな言い方がある。アン・ハサウェイはRocks paper scissor shoot.と言っているがRock paper scissors shoot.と言うアメリカ人が多い

アン・ハサウェイ
Okay, you go first.
あなたが先よ

ロバート・デニーロ
What memory will you take away from our experience working together ?
共演して印象に残った出来事は?

*take away「取り上げる」
*work together「共演する」

アン・ハサウェイ
So, you remember Tai Chi day? We were on uh… we were in the middle of the park,
太極拳の撮影シーンを覚えてる?

*Tai Chi「太極拳」
*in the middle of ~「〜の真ん中に」
*「太極拳の日を覚えている?私たちが、えーっと、公園の真ん中にいた」を意訳して、「太極拳の撮影シーンを覚えてる?」にしている

And I umm… I decided that I was gonna get some ice cream, and
えーっと… アイスクリームが食べたくなって

I asked you if you wanted some ice cream, and…
あなたを誘ったの

I don’t think I expected you to say Yes, and you did,
断られるかと思ったら あなたは“イエス”と

and then we spent the next like half an hour
(それから)30分近く

trying to figure out what was the ideal ice cream to get.
アイスの話をしたわ

And that was really fun conversation.
とても楽しかったから

So I think that’s the one that I’m gonna remember the most.
よく覚えている

アン・ハサウェイ
How do you know a scene went well?
撮影の調子を知るには?

ロバート・デニーロ
Sometimes you know the scene goes well because you know
順調にいくと なんとなく分かる時もある

Other times you don’t know. In my case, I don’t know.
分からない時もあるよ

And it… you might feel that it’s not going well
調子が悪いなと思う時もあるだろう

You might even feel… be thinking totally things you feel you shouldn’t be thinking doing the scene…
撮影にそぐわないことを考えることもね

but in fact that might help the scene, and it might turn out to be better than you think again,
だけど、その思いが助けになるんだ

*turn out to ~「結局〜になる」

because it’s removed from you,
自分の考えに固執せず

*remove「取り除く」

and objectively people seeing it and you seeing it later you realize that it was good.
客観的に見ることで 順調にいってると分かる

*objectively「客観的に」
*realize that「〜だと実感する」

短期間で実践的な英会話を学びたい方は英会話教材「This is 英会話」がお勧めです
https://www.thisiseikaiwa.com